Козяревич-Зозуля Л. В.

Матеріал з Київський національний лінгвістичний університет
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Козяревич-Зозуля Ліана Василівна

Козяревич-Зозуля Ліана Василівна (нар.17 серпня 1975 р) – кандидат філологічних наук (2007 р), доцент.

Життєпис

У 1997 році закінчила з відзнакою Київський державний лінгвістичний університет, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю «Мова і література (дві іноземні мови)» кваліфікація вчитель англійської та іспанської мов і зарубіжної літератури. У 2009 році закінчила з відзнакою Міжрегіональну Академію управління персоналом і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Психологія» та здобула кваліфікацію магістра психології.

  • 1997 р. – 2000 р. – викладач кафедри практики германських та романських мов;
  • 2000 р. – 2001 р. – викладач кафедри англійської мови факультету перекладачів;
  • 2001 р. – 2002 р. – старший викладач кафедри англійської мови факультету перекладачів;
  • 2002 р. – 2006 – аспірантка Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2006 р. – 01.09.2008 – старший викладач кафедри англійської мови факультету перекладачів;
  • 2008 р. – 2009 р. – старший викладач кафедри теорії та практики перекладу, заступник декана факультету перекладачів;
  • 2009 р. – 2010 р. – старший викладач кафедри зіставного мовознавства і теорії та практики перекладу;
  • 2010 р. – 2011 р. – завідувач кафедри іноземних мов і перекладу факультету слов’янської філології;
  • 2011 р. – 2014 р. – докторантка Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2014 р. – 2021 р. – доцент кафедри іноземних мов факультету слов’янської філології;
  • 2021 р. – 2022 р. – доцент кафедри англійської філології і перекладу ім. професора І.В. Корунця;
  • 2022 р. і дотепер – доцент кафедри теорії і практики перекладу з англійської мови.

Науковий ступінь і вчене звання

  • 2007 р – канд. філол.наук. (спеціальність 10.02.04 – германські мови).

Наукові інтереси

Лінгвістика емоцій, прагматика, перекладознавство, теорія невербальної комунікації, лінгвоконфліктологія, неологія, фасцинологія. Авторка понад 70 публікацій наукового характеру; навчальних посібників «Лінгвоконфліктологія і прагматика перекладу», «Емоційний інтелект перекладача»; наукової монографії «Фасцинація у лінгвістичному вимірі».

Основні публікації

  1. Koziaryevych-Zozulia, L. V., Prokopchuk, M. M., Kravchenko, N. K., & Pozhar, A. B. (2022). Illocutionary pragmatic adaptation challenge: Ukrainian translations of English-language soft law texts. Revista Amazonia Investiga, 11(49), 267–276.
  2. Козяревич-Зозуля, Л. В. (2015). Фасцинативна іманентність політичного флірту: вербальний і невербальний аспекти. Мова, (23), 9–12.
  3. Козяревич-Зозуля, Л. В. (2021). Фасцинативні дискурсивні стратегії ненасильницької комунікації (на матеріалі сучасної англійської мови). Одеса: Видавничий дім «Гельветика».
  4. Козяревич-Зозуля, Л. В. (2021). Фасцинативний простір сучасної англомовної рекламної комунікації. Наукові записки, (33), 112–120.
  5. Козяревич-Зозуля, Л. В. (2026). Emotional intelligence for translation professionals. Київ: Видавничий центр КНЛУ.
  6. Козяревич-Зозуля, Л. В. (2026). Linguoconflictology: Translation as a path to understanding. Київ: Видавничий центр КНЛУ.

Грамоти, нагороди

Подяка КНЛУ (2025).