Галич О. Б.
Перейти до навігації
Перейти до пошуку

Галич Оксана Борисівна (нар. 01 грудня 1978) — кандидат філологічних наук (2011), доцент (2019).
Життєпис
У 2000 році закінчила Київський державний лінгвістичний університет, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю “Мова та література (англійська та німецька мови), кваліфікація “філолог, викладач англійської та німецької мов і зарубіжної літератури”.
- 2000 — 2011 — викладач кафедри англійської мови і перекладу Київського національного лінгвістичного університету.
- 2011 — 2012 — старший викладач кафедри зіставного мовознавства і теорії та практики перекладу Київського національного лінгвістичного університету.
- 2012 — 2013 — доцент кафедри зіставного мовознавства і теорії та практики перекладу Київського національного лінгвістичного університету.
- 2013 — 2016 — доцент кафедри англійської філології і перекладу Київського національного лінгвістичного університету.
- 2016 — 2022 — доцент кафедри зіставного мовознавства і теорії та практики перекладу імені професора І.В. Корунця Київського національного лінгвістичного університету.
- 2022 і дотепер — доцент кафедри теорії і практики перекладу з англійської мови Київського національного лінгвістичного університету.
Науковий ступінь і вчене звання
- 2011 — кандидат філологічних наук (спеціальність 10.02.04 “Германські мови”)
- 2019 — доцент (кафедра англійської філології і перекладу)
Наукові інтереси
Перекладознавство, літературознавство, теорія граматики. Авторка понад 40 публікацій наукового та навчально-методичного характеру.
Основні публікації
- Галич О.Б. (2004) Посібник з практичної граматики для студентів 3-го курсу ф-ту перекладачів. ‒ Київ: Вид. Центр КНЛУ. 76 с.
- Галич О.Б. (2013) Художня своєрідність перекладу готичних романів епохи Романтизму: Навч. посіб. - Київ: Ленвіт;
- Галич О.Б. (2014) Функціонально-типологічні аспекти текстоцентричної парадигми в лінгвістиці. - Київ: Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університету. Філологія, педагогіка, психологія. Випуск. 29. С. 27-35;
- Halych, O. (2018) Mysterious fears; Lexical means of expressing the conceptual category of the Mystic in the English Gothic narration of the 18th century. ‒ LEGE ARTIS-LANGUAGE YESTERDAY TODAY https://doi.org/10.2478/lart-2018-0014
- Halych, O. (2024) Cultural Mediation: Translation Techniques, Approaches and Challenges. ‒ Дрогобич: Актуальні питання гуманітарних наук. https://doi.org/10.24919/2308-4863/76-1-25