Сотников А. В.

Матеріал з Київський національний лінгвістичний університет
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Сотников Андрій В’ячеславович

Сотников Андрій В’ячеславович (нар. 3 травня 1972 р.) – фонетист, викладач, перекладач, кандидат філологічних наук (2012), доцент (2025).

Життєпис

У 1998 році закінчив з відзнакою Київський державний лінгвістичний університет та здобув повну вищу освіту за спеціальністю «Мова та література (англійська і іспанська мови)». Кваліфікація – вчитель англійської та іспанської мов і зарубіжної літератури. У 2012 році закінчив ТОВ «Київський інститут перекладачів» та здобув повну вищу освіту за спеціальністю «Переклад». Кваліфікація – магістр філології, перекладач англійської та іспанської мов.

  • 1998 – 2000 – викладач кафедри теоретичної та експериментальної фонетики англійської мови Київського державного лінгвістичного університету;
  • 2000 – 2002 – викладач кафедри фонетики англійської мови Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2002 – 2005 – навчання в аспірантурі Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2005 – 2008 – викладач кафедри фонетики англійської мови (згодом кафедри германської і фінської філології) Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2009 – 2012 – викладач кафедри іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2012 – 2015 – старший викладач кафедри іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2015 – 2025 – доцент кафедри іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2025 і дотепер – завідувач кафедри іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету.

Науковий ступінь і вчене звання

  • 2012 рік – кандидат філологічних наук (спеціальність 10.02.04 «Германські мови»).
  • 2025 рік – доцент (кафедра іноземних мов).

Наукові інтереси

Фонетика англійської мови, викладання іноземних мов, перекладознавство. Автор понад 65 публікацій наукового та методичного характеру.

Основні публікації

  1. Сотников, А. (2023). ТЕХНОЛОГІЇ МАНІПУЛЯЦІЇ ЯК ЕЛЕМЕНТ ІНФОРМАЦІЙНОЇ ВІЙНИ (НА МАТЕРІАЛІ МЕРЕЖІ «ІНТЕРНЕТ»). Nova filologia, 98-103. DO - 10.26661/2414-1135-2022-88-15
  2. Andrey Sotnykov, Tetiana Bogdanova & Liudmyla Vasylchuk (2020). Bilateral Interpretation and Its Teaching Methods to Foreign Students. Arab World English Journal (AWEJ). 40-49. http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3735596
  3. Сотников А.В. (2016). Маніпулятивний вплив в політичному дискурсі (на матеріалі передвиборчих промов). Лінгвістика ХХІ століття, 123-128, Національна академія наук України.
  4. Сотников А.В. (2025). Просодичні показники як засіб визначення емоційного стану мовця. Збірник матеріалів VIII круглого столу «Сучасні тенденції фонетичних досліджень», 105-108.

Професійне та наукове стажування

  • Почесна грамота ректорату Київського національного лінгвістичного університету (2012);
  • Грамота NATO-Ukraine Professional Development Programme (2016);
  • Грамота в/ч 2260 (2018);
  • Грамота в/ч 2260 (2019).