<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%84%D0%BC%D0%B5%D1%86%D1%8C_%D0%9D._%D0%9E.</id>
	<title>Ємець Н. О. - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%84%D0%BC%D0%B5%D1%86%D1%8C_%D0%9D._%D0%9E."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%84%D0%BC%D0%B5%D1%86%D1%8C_%D0%9D._%D0%9E.&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-16T09:38:13Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%84%D0%BC%D0%B5%D1%86%D1%8C_%D0%9D._%D0%9E.&amp;diff=1378&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiuser: /* Основні публікації */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%84%D0%BC%D0%B5%D1%86%D1%8C_%D0%9D._%D0%9E.&amp;diff=1378&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-28T16:36:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Основні публікації&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 16:36, 28 травня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;Рядок 33:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 33:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Основні публікації ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Основні публікації ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Ємець Н.О. (2025). Переклад як особливий вид комунікації: Посібник з перекладознавства для студентів першого курсу (бакалаврського рівня) факультету германської філології і перекладу. Вид. центр КНЛУ. [https://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7722]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Ємець Н.О. (2025). Переклад як особливий вид комунікації: Посібник з перекладознавства для студентів першого курсу (бакалаврського рівня) факультету германської філології і перекладу. Вид. центр КНЛУ. [https://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7722] ISBN 978-966-638-418-1 (online)3.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ISBN 978-966-638-418-1 (online)3.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Ємець Н. О. (2021). Американська жіноча поезія колоніальної доби у ракурсі егоцентричності: соціо-культурний аспект. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія, (47), 72–75. DOI https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.47-1.18.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Ємець Н. О. (2021). Американська жіноча поезія колоніальної доби у ракурсі егоцентричності: соціо-культурний аспект. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія, (47), 72–75. DOI https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.47-1.18.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Ємець Н.О. (2021). До питання перекладу поетичних текстів: бути чи не бути? Закарпатські філологічні студії Ужгородського національного Університету. Серія &amp;quot;Філологічна&amp;quot;, (19), 95–99.  DOI https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.19.2.19  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;#Ємець Н.О. (2021). До питання перекладу поетичних текстів: бути чи не бути? Закарпатські філологічні студії Ужгородського національного Університету. Серія &amp;quot;Філологічна&amp;quot;, (19), 95–99.  DOI https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.19.2.19  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki_wiki:diff:1.41:old-1377:rev-1378:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%84%D0%BC%D0%B5%D1%86%D1%8C_%D0%9D._%D0%9E.&amp;diff=1377&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiuser: Створена сторінка: {{Infobox person | name        = Ємець Наталія Олександрівна | image       = Yemets.png | caption     =  | birth_date  = {{birth date and age|1981|7|22}} | birth_place =  | nationality = українка | occupation  = філолог | alma_mater  = Київський національний лінгвістичний університет | employer    = Київський національний лінгвістичний у...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%84%D0%BC%D0%B5%D1%86%D1%8C_%D0%9D._%D0%9E.&amp;diff=1377&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-28T16:36:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка: {{Infobox person | name        = Ємець Наталія Олександрівна | image       = Yemets.png | caption     =  | birth_date  = {{birth date and age|1981|7|22}} | birth_place =  | nationality = українка | occupation  = філолог | alma_mater  = Київський національний лінгвістичний університет | employer    = Київський національний лінгвістичний у...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox person&lt;br /&gt;
| name        = Ємець Наталія Олександрівна&lt;br /&gt;
| image       = Yemets.png&lt;br /&gt;
| caption     = &lt;br /&gt;
| birth_date  = {{birth date and age|1981|7|22}}&lt;br /&gt;
| birth_place = &lt;br /&gt;
| nationality = українка&lt;br /&gt;
| occupation  = філолог&lt;br /&gt;
| alma_mater  = Київський національний лінгвістичний університет&lt;br /&gt;
| employer    = Київський національний лінгвістичний університет&lt;br /&gt;
| title       = доцент&lt;br /&gt;
| years_active = 2003 — дотепер&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Yemets.png|thumb|right|200px|Ємець Наталія Олександрівна]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ємець Наталія Олександрівна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (нар. 22 липня 1981) – кандидат філологічних наук (2021), доцент (2025). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Життєпис ==&lt;br /&gt;
У 2003 році закінчила з відзнакою Київський національний лінгвістичний університет і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Мова та література (англійська та німецька мови)», кваліфікація магістр філології, викладач англійської та німецької мов і зарубіжної літератури.&lt;br /&gt;
*2003 – 2005 – викладач науково-методичного центру інтенсивного навчання іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету.&lt;br /&gt;
*2005 – 2021 – викладач кафедри англійської філології і перекладу імені професора І.В. Корунця Київського національного лінгвістичного університету.&lt;br /&gt;
*2021 – 2022 – старший викладач кафедри англійської філології і перекладу імені професора І.В. Корунця Київського національного лінгвістичного університету.&lt;br /&gt;
*2022 – 2023 – старший викладач кафедри фонетики і практики англійської мови Київського національного лінгвістичного університету.&lt;br /&gt;
*2023 і дотепер – доцент кафедри фонетики і практики англійської мови Київського національного лінгвістичного університету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Науковий ступінь і вчене звання ==&lt;br /&gt;
*2021 рік – кандидат філологічних наук (спеціальність 10.02.04 &amp;quot;Германські мови&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*2025 рік – доцент (кафедра фонетики і практики англійської мови).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Наукові інтереси ==&lt;br /&gt;
Концептологія, поетика, перекладознавство.&lt;br /&gt;
Автор понад 50 публікацій наукового характеру. Автор-розробник навчальних матеріалів і посібників.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основні публікації ==&lt;br /&gt;
#Ємець Н.О. (2025). Переклад як особливий вид комунікації: Посібник з перекладознавства для студентів першого курсу (бакалаврського рівня) факультету германської філології і перекладу. Вид. центр КНЛУ. [https://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7722] &lt;br /&gt;
ISBN 978-966-638-418-1 (online)3.&lt;br /&gt;
#Ємець Н. О. (2021). Американська жіноча поезія колоніальної доби у ракурсі егоцентричності: соціо-культурний аспект. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія, (47), 72–75. DOI https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.47-1.18. &lt;br /&gt;
#Ємець Н.О. (2021). До питання перекладу поетичних текстів: бути чи не бути? Закарпатські філологічні студії Ужгородського національного Університету. Серія &amp;quot;Філологічна&amp;quot;, (19), 95–99.  DOI https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.19.2.19 &lt;br /&gt;
#Ємець Н.О. (2022). Соціо-культурна детермінанта Я-центричності поезії Луїзи Ґлік. Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія «Філологія. Журналістика», Т. 33 (72) № 5, 171–176 DOI https://doi.org/10.32782/2710-4656/2022.5.1/29 &lt;br /&gt;
#Ємець Н.О. (2024).Visual metaphors in advertising: A cognitive-pragmatic interface. Scientific journal “International journal of philology”, № 28 (2), 24–31 2706-9745 (Online), ISSN 2706-9737 (Print)  https://doi.org/10.31548/philolog15(2).2024.03&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Грамоти, нагороди ==&lt;br /&gt;
#Грамота КНЛУ (2021);&lt;br /&gt;
#Подяка МОН (2023);&lt;br /&gt;
#Грамота МОН (2025).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Викладачі]]&lt;br /&gt;
[[Категорія:Викладачі|Ємець Н. О.]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wikiuser</name></author>
	</entry>
</feed>