Історія університету

Матеріал з Київський національний лінгвістичний університет
Версія від 13:22, 15 лютого 2026, створена Wikiuser (обговорення | внесок) (Створена сторінка: = Факультет східної і словʼянської філології = '''Факультет східної і словʼянської філології''' — структурний підрозділ Київського національного лінгвістичного університету, який забезпечує підго...)
(різн.) ← Попередня версія | Поточна версія (різн.) | Новіша версія → (різн.)
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Факультет східної і словʼянської філології

Факультет східної і словʼянської філології — структурний підрозділ Київського національного лінгвістичного університету, який забезпечує підготовку фахівців зі східних і слов’янських мов, перекладу та регіональних студій.

Історія

Історія викладання східних мов в університеті розпочалася у 1989 році. Цей етап став важливим для розвитку українського сходознавства, традиції якого пов’язані з іменем академіка Агатангела Кримського.

У 1991 році створено кафедру східних мов (завідувач — кандидат історичних наук, доцент В. В. Сєднєв), яка розпочала підготовку перекладачів китайської та японської мов.

У 1993 році розпочав діяльність Інститут Сходу. Того ж року започатковано підготовку перекладачів з турецької мови.

У 1994 році кафедру реорганізовано в кафедру східних мов і цивілізацій, а в 1995 році створено Інститут «Схід–Захід». Згодом було відкрито підготовку з арабської, корейської, перської мов.

У 1997 році Інститут «Схід–Захід» трансформовано в Інститут східних мов. Налагоджено співпрацю з Інститут сходознавства НАН України.

У різні роки Інститут очолювали:

  • А. А. Гупалов (1998–1999),
  • В. Л. Пирогов (1999–2001),
  • Є. С. Спіцин (2001–2003),
  • С. В. Сорокін (2003–2005),
  • І. В. Срібняк (з 2005 р.),
  • С. В. Сорокін (з 2009 р.).

У 2006 році започатковано видання міждисциплінарного збірника наукових праць «Українська орієнталістика».

У 2007 році розпочато викладання мови гінді.

До 2010 року підготовка здійснювалася за спеціальностями «Переклад» та «Мова та література». Студенти вивчали китайську, японську, корейську, арабську, турецьку та перську мови.

Сучасний етап

У 2021 році Інститут східних мов реорганізовано у факультет сходознавства.

У 2022 році факультет розширено за рахунок словʼянських мов (польська, чеська), після чого підрозділ отримав назву факультет східної і словʼянської філології.

З 2024 року факультет очолює кандидат філологічних наук, доцент Охріменко Марина Анатоліївна.

Станом на 1 січня 2026 року на факультеті навчається понад 800 студентів бакалаврського та магістерського рівнів.

Структура

У складі факультету функціонують:

  • кафедра східної філології;
  • кафедра корейської і японської філології;
  • кафедра китайської філології;
  • кафедра англійської мови і перекладу.

При факультеті діє аспірантура за спеціальністю 035 Філологія.

Міжнародна співпраця

Факультет має угоди про співпрацю із закладами вищої освіти дев’яти східних країн:

  • Азербайджан
  • Алжир
  • Ізраїль
  • Іран
  • Китай
  • Марокко
  • Ліван
  • Республіка Корея
  • Японія

Співпраця включає академічну мобільність, стажування та спільні наукові дослідження.

Освітньо-культурні центри

На факультеті функціонують:

  • Центр тюркологічних студій імені Агатангела Кримського
  • Центр турецької мови і літератури імені Мехмеда Акіфа Ерсоя
  • Центр азербайджанської мови і культури імені Гейдара Алієва
  • Центр кореєзнавства
  • Центр перської мови і культури
  • Центр арабської мови і літератури
  • Китайський культурно-освітній центр
  • Центр японської мови і культури
  • Центр польської мови і культури імені Юліуша Словацького
  • Центр чеської мови і культури
  • Інститут Конфуція (відкритий у 2013 році)

Значення

Факультет є одним із провідних центрів підготовки перекладачів і філологів зі східних мов в Україні та важливою складовою розвитку університету.