Шкута О. Г.

Матеріал з Київський національний лінгвістичний університет
Версія від 14:54, 2 травня 2026, створена Wikiuser (обговорення | внесок) (Створена сторінка: {{Infobox person | name = Шкута О. Г. | посада = викладач }} thumb|right|200px|Шкута Олена Георгіївна '''Шкута Олена Георгіївна''' (нар. 4 березня 1992) – український перекладознавець. == Життєпис == У 2014 році закінчила факультет перекладачів Київського нац...)
(різн.) ← Попередня версія | Поточна версія (різн.) | Новіша версія → (різн.)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Шкута Олена Георгіївна

Шкута Олена Георгіївна (нар. 4 березня 1992) – український перекладознавець.

Життєпис

У 2014 році закінчила факультет перекладачів Київського національного лінгвістичного університету, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю "Переклад (англійська)", кваліфікація магістр перекладу, філолог, перекладач англійської і французької мов.

  • 2014 – 2022 – викладач кафедри англійської філології і перекладу імені І.В. Корунця Київського національного лінгвістичного університету.
  • 2022 і дотепер – викладач кафедри теорії і практики перекладу з англійської мови Київського національного лінгвістичного університету.

Наукові інтереси

Перекладознавство, концептологія.

Основні публікації

  1. Shkuta, O. H. (2020). Verbalization of the concept of FEAR in the English youth dystopian novel The Maze Runner by James Dashner. In Challenges and achievements of European countries in the area of philological researches (Vol. 2, pp. 269–288). Venice.
  2. Shkuta, O. H. (2025). Reprezentatsiia kontseptu STRAKH v ukrainskii movnii kartyni svitu za materialamy romanu Veroniky Rot “Dyverhent”. Zakarpatski filolohichni studii, 43, 167–173.
  3. Shkuta, O. H. (2025). Linhvokohnityvni osoblyvosti reprezentatsii kontseptu STRAKH v ukrainskii movnii kartyni svitu (na materiali romanu S. Kollinz “Holodni ihry: Balada pro spivochykh ptashok ta zmii”). Naukovi zapysky. Seriia: Filolohichni studii, 4(215), 399–404.
  4. Shkuta, O. H. (2025). Strategies for rendering in Ukrainian the means of verbalizing the concept of FEAR based on Alexandra Bracken’s English-language dystopian novel The Darkest Minds. Lvivskyi filolohichnyi chasopys, 18, 141–147.