Філоненко Н. Г.

Матеріал з Київський національний лінгвістичний університет
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Філоненко Наталія Георгіївна

Філоненко Наталія Георгіївна (нар. 19 грудня 1974 р.) – фахівець з романської філології, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри італійської і французької філології та перекладу КНЛУ.

Життєпис

У 1996 році закінчила Київський державний лінгвістичний університет, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю «мова і література» (дві іноземні мови), кваліфікація – «вчитель французької та англійської мов».

  • 1996 – 1998 – викладач кафедри теорії та практики перекладу КНЛУ
  • 2001 – 2012 – викладач, старший викладач, доцент кафедри французької філології КНЛУ
  • 2015 – 2017 – доцент кафедри іспанської та французької філології
  • 2017 і дотепер – завідувач кафедри романської і новогрецької філології та перекладу / італійської і французької філології та перекладу

Науковий ступінь і вчене звання

  • 2002 рік – кандидат філологічних наук (спеціальність 10.02.05 – романські мови).
  • 2012 рік – доцент (кафедра романської філології)
  • 2017 рік – доктор філологічних наук (спеціальність 10.02.05 – романські мови)
  • 2024 рік – професор (кафедра італійської і французької філології та перекладу)

Наукові інтереси

Теоретична граматика французької мови, синтаксичні студії у когнітивному, лінгвосинергетичному, семантичному, синтаксичному, функціональному, семіотичному аспектах, проблеми перекладу, аналізу та інтерпретації сучасного французького художнього тексту, літературна семіотика, культурні коди. Автор понад 80 наукових праць, опублікованих у наукових фахових виданнях України та періодичних виданнях інших держав, матеріалів та тез міжнародних, всеукраїнських та міжвузівських наукових і науково-практичних конференцій.

Член Асоціації викладачів французької мови України. Екзаменатор-коректор міжнародних іспитів з французької мови DELF/DALF, рівні A1-C2 у Французькому Інституті в Україні.

Основні публікації

  1. Філоненко, Н.Г. (2016). Синтаксична організація сучасного французького художнього прозового тексту монографія. Київ: Видавничий центр КНЛУ. 295.
  2. Bumar, K.S., Filonenko, N.G. (2021). Hybridization of Types of Socially Marked Vocabulary in Modern Italian Fiction. Cogito Journal “Dimitrie Cantemir” Christian University 209-223. Scopus
  3. Філоненко, Н.Г. (2022). Дистрибуція і реалізація семантико-синтаксичної валентності дієслів у сучасному французькому художньому тексті. Вісник КНЛУ. Серія “Філологія”. 25(1). 123-133.
  4. Філоненко Н.Г. (2022) Переклад і перекладознавство у західноєвропейських країнах поширення романських мов: історія, напрями, персоналії. New development horizons of philological science. “Izdevnieciba “Baltija Publishing”. С.382-409. (розділ у колективній монографії). [1]
  5. Filonenko, N., Navarenko, I., Vladyka, S., Zaliesnova, O., Bokhun, N. (2023). Author's metaphor and its features in artistic discourse. Ad alta: Journal of interdisciplinary research V 13 (2). С. 63-66.
  6. Олефір, Г.І., Сидельникова Л.В., Філоненко, Н.Г. (2023). Лінгвокультурні коди: розвиток і функціонування французьких гоноративів. Вісник КНЛУ. Серія “Філологія”. 26(1). 123-133
  7. Onyshchak, H., Shastalo, V., Myronova, N., Yesypovych, K., Filonenko, N., & Herman, L. (2023). The Analysis of the Binary Opposition of “Good” and “Evil” in Modern English and French in the Context of Foreign Language Teaching. Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala, 15(4), 192-206. Web of Science
  8. Олефір, Г.І., Сидельникова Л.В., Філоненко, Н.Г. (2024). Лінгвокультурні коди: розвиток і функціонування французького військового гоноративу. Вісник КНЛУ. Серія “Філологія”. 27(1). 135-144
  9. Філоненко, Н. (2026). Стратегії відтворення лінгвокультурних маркерів сучасних французьких художніх текстів в українському перекладі. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, 1(49), 151-164. [2]
  10. Філоненко, Н. (2026). Відтворення прагматичного потенціалу політичного дискурсу у французько-українському медіаперекладі. Закарпатські філологічні студії, 3(45), 165-171. [3]
  11. Філоненко, Н.Г. & Луценко, А.А. (2026). Жанрова специфіка французько-українського перекладу договорів. Львівський філологічний часопис. Вип 19. 157-162. [4]
  12. Олефір Г. І., Філоненко Н.Г. Codes linguistiques et culturels. Savoir vivre dans les pays francophones (codes linguistiques) / Лінгвокультурні коди. Майстерність жити у франкомовних країнах: мовні коди. Частина перша. Підручник для здобувачів вищої освіти філологічних факультетів. Київ: Вид. центр КНЛУ, 2024. – 313 с. ISBN 978-966-638-380-1 [5].
  13. Олефір Г. І., Філоненко Н.Г. Codes linguistiques et culturels. Art de vivre dans les pays francophones (codes culturels) / Лінгвокультурні коди. Мистецтво жити у франкомовних країнах: культурні коди. Частина друга. Підручник для здобувачів вищої освіти філологічних факультетів. Київ: Вид. центр КНЛУ, 2024. – 306 с. ISBN 978-966-638-381-8 [6].

Грамоти, нагороди

  • Подяка МОНУ (2023)
  • Грамота МОНУ (2025)
  • Почесна грамота МОНУ (2026)
  • Орден Академічних пальм (Кавалер), Французька Республіка (2024)