Сучасні філологічні студії (польська мова): відмінності між версіями
Створена сторінка: {{Інфобокс | назва = Сучасні філологічні студії (польська мова) | тип = Магістратура }} {| class="wikitable" style="float:right; clear:right; margin: 0 0 16px 20px; width:280px; font-size:13px;" |- | colspan="2" style="text-align:center; background:#cee0f2; font-weight:bold; font-size:14px; padding:6px;" | Освітня програма «Сучасні філологічні студії (... |
мНемає опису редагування |
||
| Рядок 8: | Рядок 8: | ||
| colspan="2" style="text-align:center; background:#cee0f2; font-weight:bold; font-size:14px; padding:6px;" | Освітня програма «Сучасні філологічні студії (польська мова)» | | colspan="2" style="text-align:center; background:#cee0f2; font-weight:bold; font-size:14px; padding:6px;" | Освітня програма «Сучасні філологічні студії (польська мова)» | ||
|- | |- | ||
| colspan="2" style="text-align:center; padding:8px;" | [[Файл: | | colspan="2" style="text-align:center; padding:8px;" | [[Файл:Польська.png|260px]] | ||
|- | |- | ||
! Повна назва | ! Повна назва | ||
Версія за 15:19, 23 травня 2026
Освітня програма «Сучасні філологічні студії (польська мова і друга іноземна мова): лінгвістика та перекладознавство» – освітня програма у галузі філології та перекладознавства, що передбачає підготовку фахівців до практичної роботи перекладачем, викладачем та науково-дослідної діяльності з акцентом на виконання наукових досліджень у галузі філології.
Робоча (проєктна) група
Мінєнкова Наталія Євгенівна, кандидат історичних наук (2005), доцент (2012). Закінчила Донецький національний університет. Досвід викладацької роботи 29 років, автор понад 90 наукових і навчально-методичних праць – гарант освітньої програми. Викладає польську мову, практичну граматику польської мови, теоретичну граматику польської мови, практичний курс перекладу (польська і українська мови), курси за вибором, здійснює наукове керівництво кваліфікаційними роботами магістрів з польської філології. Сидяченко Наталія Георгіївна, кандидат філологічних наук (1991), доцент (2002). Закінчила Київський державний університет ім. Т. Г. Шевченка (1980). Досвід викладацької роботи – 30 років, автор понад 80 наукових і навчально-методичних праць. Викладає польську мову, історію польської мови, практичний курс перекладу (польська і українська мови), усний двосторонній переклад (польська і українська мови), лексикологію польської мови, курси за вибором. Охріменко Тетяна Володимирівна, кандидат філологічних наук (2009), доцент (2015). Закінчила Київський національний університет імені Тараса Шевченка (1999), Київський національний лінгвістичний університет (2023). Досвід викладацької роботи – 16 років, автор понад 70 наукових і навчально-методичних праць . Викладає польську мову, історію польської мови, історію польської літератури, вступ до польської філології, практичний курс перекладу (польська і українська мови), курси за вибором. Бабич Микита Андрійович, студент ОП Сучасні філологічні студії (польська мова і друга іноземна мова): лінгвістика та перекладознавство, переклад групи Пол56-25 (2025 рік вступу). Тєлєгін Вячеслав Андрійович, директор Броварського ліцею «Просвіта».
Група забезпечення освітнього процесу
- Мінєнкова Наталія Євгенівна
- Сидяченко Наталія Георгіївна
- Охріменко Тетяна Володимирівна
- Палатовська Олена Володимирівна
- Валігура Ольга Романівна
Профіль освітньої програми
Повна назва ОП: Сучасні філологічні студії (польська мова і друга іноземна мова): лінгвістика та перекладознавство.
Галузь знань: В Культура, мистецтво та гуманітарні науки.
Спеціальність: В11 Філологія.
Спеціалізація: В11.033 Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська.
Освітня кваліфікація після закінчення: магістр філології.
Обсяг ОП: 90 кредитів ЄКТС.
Розрахунковий термін навчання: 1 рік 4 місяці.
Акредитація: акредитовано Національним агентством із забезпечення якості вищої освіти 10.04.2025 р., сертифікат про акредитацію № 18799. Термін дії сертифіката до 01.07.2029.
База вступу: ступінь вищої освіти «бакалавр» (6 рівень НРК); на основі результатів єдиного вступного іспиту з іноземної мови, єдиного фахового вступного випробування з мовознавства і фахового заліку.
Ціль ОП: підготовка фахівців, здатних розв’язувати складні задачі і проблеми, що передбачає проведення досліджень та/або здійснення інновацій та характеризується невизначеністю умов і вимог, у діяльності, пов’язаній з аналізом, творенням (зокрема перекладом) і оцінюванням письмових та усних текстів різних жанрів і стилів, організацією успішної комунікації польською та другою іноземною мовами.
Придатність до працевлаштування: магістр-філолог може працювати в науковій, літературно-видавничій, освітній галузях, у галузях і сферах, пов’язаних із необхідністю забезпечення міжмовної і міжкультурної комунікації з використанням польської, української та другої іноземної мов; на викладацьких, науково-дослідних та адміністративних посадах у закладах вищої освіти; у засобах масової інформації, інтернет-маркетингу, у різноманітних фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях, мистецьких і культурних центрах тощо. Знання польської і другої іноземної мов сприятиме працевлаштуванню у різних галузях господарства, де потрібні послуги зі створення, аналізу, перекладу, оцінювання, редагування текстів. Згідно з чинною редакцією Національного класифікатора України: Класифікатор професій (ДК 003:2010): 2444 – Професіонали в галузі філології, лінгвістики та перекладів, 2444.1 – Науковий співробітник (філологія, лінгвістика та переклади), «2444.2 Філолог», «2444.2 (24316) Перекладач». 23 Викладачі. 2310.2 Викладач закладу вищої освіти. 2351 Молодший науковий співробітник (методи навчання).
Обсяг і зміст освітньої програми
Загальний обсяг ОП – 90 кредитів ЄКТС.
Обсяг основних компонент 66 кредитів – 73%
Нормативні навчальні дисципліни 30 кредитів – 33%
Перекладацька практика з польської мови 6 кредитів – 7%
Асистентська практика з польської мови 6 кредитів – 7 %
Кваліфікаційна робота магістра 23 кредитів – 25%
Підготовка до атестації 1 кредит – 1%
Обсяг вибіркових компонент 24 кредити – 27%
Нормативні навчальні дисципліни
- Культура мовлення польською мовою
- Теорія і практика перекладу з польської мови
- Польська література у світовому контексті
- Педагогіка і психологія вищої школи
- Методика навчання іноземних мов у закладах вищої
освіти
- Філософія науки
- Напрями та методи сучасних лінгвістичних досліджень
- Академічна англійська мова
- Кваліфікаційна робота магістра з польської філології
- Перекладацька практика з польської мови
- Асистентська практика з польської мови
- Підготовка до атестації
Вибіркові дисципліни
- Дисципліна за вибором професійної і практичної підготовки (24 кредити ЄКТС, I, II семестр)