Тогобицька А. І.: відмінності між версіями

Матеріал з Київський національний лінгвістичний університет
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Створена сторінка: {{Infobox person | name = Тогобицька Анна Іванівна | image = Тогобицька.png | caption = | birth_date = {{birth date and age|1986|4|18}} | birth_place = | nationality = українка | occupation = кореїстка, перекладачка | alma_mater = Київський національний лінгвістичний університет | employer = Київський націонал...
 
мНемає опису редагування
 
Рядок 19: Рядок 19:
== Життєпис ==
== Життєпис ==
У 2008 році закінчила Інститут східних мов Київського національного лінгвістичного університету, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю  "Переклад", кваліфікація "філолог, перекладач корейської і англійської мов".  
У 2008 році закінчила Інститут східних мов Київського національного лінгвістичного університету, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю  "Переклад", кваліфікація "філолог, перекладач корейської і англійської мов".  
* 2013 – 2022 –  викладач кафедри корейської і японської філології факультету східної і слов’янської філології КНЛУ;
* 2013 – 2022 –  викладач кафедри корейської і японської філології [[факультет східної і слов'янської філології|факультету східної і слов’янської філології КНЛУ]];
* 2022 і дотепер – старший викладач кафедри корейської і японської філології факультету східної і слов’янської філології КНЛУ; Директор Центру кореєзнавства КНЛУ.
* 2022 і дотепер – старший викладач кафедри корейської і японської філології факультету східної і слов’янської філології КНЛУ; Директор Центру кореєзнавства КНЛУ.



Поточна версія на 17:08, 24 квітня 2026


Тогобицька Анна Іванівна

Тогобицька Анна Іванівна (нар. 18 квітня 1986 року) – українська кореїстка, старший викладач кафедри корейської і японської філології, перекладачка корейської мови.

Життєпис

У 2008 році закінчила Інститут східних мов Київського національного лінгвістичного університету, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю "Переклад", кваліфікація "філолог, перекладач корейської і англійської мов".

  • 2013 – 2022 – викладач кафедри корейської і японської філології факультету східної і слов’янської філології КНЛУ;
  • 2022 і дотепер – старший викладач кафедри корейської і японської філології факультету східної і слов’янської філології КНЛУ; Директор Центру кореєзнавства КНЛУ.

Наукові інтереси

Кореїстика, граматика, фразеологія, перекладознавство, лексикологія.

Основні публікації

  1. Аліменко, О. С., Тогобицька, А. І. (2025). Лайка як елемент національного колориту: передача української лайливої лексики у корейських субтитрах. Проблеми гуманітарних наук. Серія «Філологія», 61, 9–15.
  2. Аліменко, О. С., Тогобицька, А. І. (2025). Особливості перекладу українських порівнянь із зоонімічним компонентом при субтитруванні на корейську мову. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика, Т. 36 (75), 2, Ч. 2, 8–13. [1]
  3. Аліменко, О. С., Тогобицька, А. І. (2025). Питання відтворення елементів жанрової специфіки сороміцьких коломийок при аудіовізуальному перекладі з української на корейську мову. Рідне слово в етнокультурному вимірі, 10, 9–13. [2]
  4. Аліменко, О. С., Тогобицька, А. І. (2025). Питання мовної адаптації українських голосінь як елементів обрядового фольклору у кіноперекладі корейською мовою. Актуальні питання іноземної філології, 22, 3–8. [3]
  5. Аліменко, О. С., Тогобицька, А. І. (2025). Підходи до відтворення українських замовлянь, благословень і прокльонів як фольклорних елементів у кіноперекладі корейською мовою. Закарпатські філологічні студії, 39, Т. 1, 163–167. [4]