Валігура О. Р.: відмінності між версіями

Матеріал з Київський національний лінгвістичний університет
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 58: Рядок 58:
* член спеціалізованої вченої ради Д 26.001.19 у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка з присудження наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальностей 10.02.01 10.02.15 та 10.02.16.
* член спеціалізованої вченої ради Д 26.001.19 у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка з присудження наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальностей 10.02.01 10.02.15 та 10.02.16.
* голова журі секції «Англійська мова» ІІІ фінального етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких учнів – членів Малої академії наук (2013–2026 рр.);
* голова журі секції «Англійська мова» ІІІ фінального етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких учнів – членів Малої академії наук (2013–2026 рр.);
* науковий керівник дисертацій на здобуття ступенів доктора і кандидата філологічних наук, ступеня вищої освіти доктора філософії (17 захищених дисертацій, у тому числі:
* науковий керівник дисертацій на здобуття ступенів доктора і кандидата філологічних наук, ступеня вищої освіти доктора філософії (17 захищених дисертацій, у тому числі: 1 захищена дисертація на здобуття наукового ступеня доктора  філологічних наук; 14 захищених дисертацій на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук,  2 захищені дисертації на здобуття наукового ступеня доктора філософії, 
1 захищена дисертація на здобуття наукового ступеня доктора  філологічних наук;
14 захищених дисертацій на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук,  2 захищені дисертації на здобуття наукового ступеня доктора філософії, 
* рецензент дисертацій на здобуття ступенів доктора і кандидата філологічних наук, ступеня вищої освіти доктора філософії і авторефератів; офіційний опонент дисертацій на здобуття ступенів кандидата і доктора філологічних наук.
* рецензент дисертацій на здобуття ступенів доктора і кандидата філологічних наук, ступеня вищої освіти доктора філософії і авторефератів; офіційний опонент дисертацій на здобуття ступенів кандидата і доктора філологічних наук.



Поточна версія на 08:04, 23 квітня 2026


Валігура Ольга Романівна

Валігура Ольга Романівна (нар. 16 жовтня 1958 року) — український мовознавець, доктор філологічних наук (2010), професор (2011).

Життєпис

У 1981 році закінчила Київський державний педагогічний інститут іноземних мов (нині Київський національний лінгвістичний університет, здобувши повну вищу освіту за спеціальністю «Іноземні мови (дві мови)», кваліфікація «Вчитель іноземних мов (англійської та французької)».

  • 1981 – 1985: вчитель англійської мови середньої школи № 3 з поглибленим вивченням іноземних мов м. Тернополя; викладач кафедри іноземних мов Тернопільського державного педагогічного інституту;
  • 1985 – 1988: навчання в аспірантурі Київського державного педагогічного інституту іноземних мов;
  • 1988 – 1993: викладач, старший викладач, доцент кафедри іноземних мов Тернопільського державного педагогічного інституту;
  • 1993 – 1998: завідувач кафедри англійської мови та методики її викладання Тернопільського державного педагогічного інституту;
  • 1998 – 2006: завідувач кафедри англійської філології Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка;
  • 2006 – 2009: навчання в докторантурі Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2010 – 2013: професор кафедри германської і фінської філології Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2013 – 2022: завідувач кафедри східної філології Київського національного лінгвістичного університету;
  • 2022 – дотепер: завідувач кафедри східної і слов’янської філології Київського національного лінгвістичного університету.

Науковий ступінь і вчене звання

  • доктор філологічних наук зі спеціальностей 10.02.04 – германські мови, 10.02.15 – загальне мовознавство (2010)
  • професор кафедри германської і фіно-угорської філології (2011)

Міжнародні стажування та підвищення кваліфікації

  • червень – липень 2012 р.: наукове стажування в Університеті штату Айови (США) в межах програми Міжнародного спільного проекту Державного департаменту США і Університету штату Айови «Engaging Materials for Global English»;
  • січень 2016 р.: науково-методичне та мовне стажування за міжнародною програмою Темпус 544161-TEMPUS-1-2013-1-UK-TEMPUS-JPCR Aston University «Вдосконалення викладання європейських мов: модернізація викладання через розвиток магістерських програм на основі комбінованих технологій» DeTEL (Фрайбургський педагогічний університет, м.Фрайбург, ФРН). Сертифікат Фрайбургського педагогічного університету за підписом керівника програми д-ра Маттіаса Хутца;
  • липень 2017 р.: науково-методичне та мовне стажування за міжнародною Європейською програмою мобільності Erasmus+ (Університет Кан Нижня Нормандія, центр КРІСКО, (м.Кан, Франція). Сертифікат університету Кан за підписом керівника програми д-ра П’єра Ларіве;
  • січень – лютий 2018 р.: науково-методичне та мовне стажування за міжнародною Європейською програмою мобільності Erasmus+ (Університет Астон, м. Бірмінгем, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії). Сертифікат університету Астон в м. Бірмінгемі (Велика Британія) за підписом керівника програми д-ра Сью Гартон (Erasmus+ Staff Mobility for Teaching and Training 2016/17);
  • квітень – травень 2018 р.: підвищення кваліфікації за програмою «Актуальні проблеми сучасного лінгвістичного сходознавства» (обсяг – 90 год), Київський національний лінгвістичний університет, Центр післядипломної освіти та екстернату (Сертифікат ПК № 0442, дата видачі: 31.05.2018 р.);
  • березень 2019 р.: науково-методичне та мовне стажування за міжнародною Європейською програмою мобільності Erasmus+ (Університет Астон, м. Бірмінгем, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії). Сертифікат університету Астон в м. Бірмінгемі (Велика Британія) за підписом керівника програми д-ра Сью Гартон (Erasmus+ Staff Mobility for Teaching and Training 2017/18);
  • квітень 2023 р.: науково-методичне стажування за міжнародною Європейською програмою мобільності Erasmus+ метою вивчення досвіду у галузі адміністрування освітніх програм з лінгвістики і перекладознавства європейського університету (Університет Яна Євангеліста Пуркінє в Усті-над-Лабем, Чеська Республіка).

Участь у міжнародних проєктах і наукових заходах

  • учасник Міжнародного спільного проєкту Державного департаменту США і Університету штату Айови «Engaging Materials for Global English»;
  • координатор від КНЛУ міжнародної програми Темпус 544161-TEMPUS-1-2013-1-UK-TEMPUS-JPCR Aston University «Вдосконалення викладання європейських мов: модернізація викладання через розвиток магістерських програм на основі комбінованих технологій» DeTEL (2013-2017) спільно з партнерами з європейських вузів (Астонський Університет, м. Бірмінгем, Велика Британія, Фрайбургський педагогічний університет, м.Фрайбург, ФРН, Університет Кан Нижня Нормандія, м. Кан, Франція);
  • робота над науковим обґрунтуванням, розробкою і впровадженням нової магістерської програми для підготовки вчителів іноземних мов з елементами дистанційного навчання (Blended Learning) у партнерстві з університетами Великої Британії, Німеччини, Франції та Узбекистану;
  • читання лекцій на посаді запрошеного професора у Радомському технологічному університеті ім. Казиміра Пуласького (Республіка Польща, 2012–2013 рр.);
  • активний учасник міжнародних лінгвістичних форумів (Велика Британія, ФРН, Французька Республіка, Республіка Сербія, Республіка Польща, Республіка Білорусь, Республіка Узбекистан) та міжнародної Європейської програми академічної мобільності Еразмус+.

Членство в спеціалізованих вчених радах, галузевих комісіях, конкурсів тощо

  • експерт Наукової ради МОН України, секція 21 «Літературознавство, мовознавство та мистецтвознавство»;
  • член експертної комісії МОН України з експертного оцінювання закладів вищої освіти за науковим напрямом «Гуманітарні науки та мистецтво»;
  • керівник колективної наукової теми кафедри східної філології «Взаємодія мов і культур у сучасному глобалізованому світі» (№ держ. реєстрації 0118U003025);
  • науковий керівник міжкафедральної наукової теми факультету східної і слов’янської філології «Сучасні сходознавчі студії у міждисциплінарних вимірах», № держреєстрації 0123U102699
  • член редколегій наукових журналів: Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія «Філологія»; голова редколегії наукового журналу КНЛУ «Германістика в Україні»;
  • член спеціалізованої вченої ради Д 26.054.04 в Київському національному лінгвістичному університеті та член спеціалізованої вченої ради Д 26.054.05 по захисту дисертацій на здобуття наукового ступеня доктора (кандидата) філологічних наук за спеціальностями: 10.02.04 – германські мови, 10.02.16 – перекладознавство, 10.02.21 – прикладна лінгвістика;
  • член спеціалізованої вченої ради Д 26.001.19 у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка з присудження наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальностей 10.02.01 10.02.15 та 10.02.16.
  • голова журі секції «Англійська мова» ІІІ фінального етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких учнів – членів Малої академії наук (2013–2026 рр.);
  • науковий керівник дисертацій на здобуття ступенів доктора і кандидата філологічних наук, ступеня вищої освіти доктора філософії (17 захищених дисертацій, у тому числі: 1 захищена дисертація на здобуття наукового ступеня доктора  філологічних наук; 14 захищених дисертацій на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук,  2 захищені дисертації на здобуття наукового ступеня доктора філософії, 
  • рецензент дисертацій на здобуття ступенів доктора і кандидата філологічних наук, ступеня вищої освіти доктора філософії і авторефератів; офіційний опонент дисертацій на здобуття ступенів кандидата і доктора філологічних наук.

Наукові інтереси

Експериментально-фонетичні дослідження мовленнєвої комунікації, когнітивна фонетика, фоносемантика, соціофонетика, міжкультурна комунікація, соціолінгвістика, проблеми двомовності і багатомовності.

Основні публікації

Автор понад 210 опублікованих наукових праць, серед яких монографія, розділ у монографіях, опублікованих за кордоном, хрестоматія-посібник з сучасних лінгвістичних досліджень, навчально-методичні посібники для вузів та середніх освітніх закладів, наукові статті, у тому числі в наукометричних базах Scopus та Web of Science.

  1. Англійська мова за педагогічним спрямуванням: English for Рedagogical Purposes (англ. мовою): навч. посібник для студентів. Київ-Кропивницький: Видавничий центр КНЛУ, 2024. 290 с. 22,41 ум. д.а. (у співавторстві з Паращук В.Ю.). ISBN 978-966-638-383-2 [1].
  2. Bilinguals and Linguistics of Creativity: the Case of Ukrainians Speaking English. In Language – literature – the arts: a cognitive-semiotic interface. Frankfurt am Main; Bern: Peter Lang, Vol. 14, 2017. P. 261–277. Elzbieta Chrzanowska-Kluszewska, Olga Vorobyova (eds.). Series: Text – meaning – context: Cracow studies in English language, literature and culture. DOI 10.3726/b10692 Indexed in Scopus.
  3. The Effectiveness of Foreign Language Teacher Training in Ukraine / Olga Valigura, Iryna Sieriakova // Training Foreign and Second Language Teachers: European Challenges, Successes and Perspectives, edited by Carmen Avram and Pierre Larrivée. – Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2016. – P. 75–92.
  4. Фонетична інтерференція в англійському мовленні українських білінгвів: монографія. Тернопіль: підручники і посібники, 2009. 288 с.
  5. Prosody of English Television Advertising: Sociolinguistic Features and Pragmatic Potential. Euromentor Journal, 2020. Vol. XI, (1), P 13-39. (співавторстві з Kozub L, Monashnenko A.). [2]
  6. Valigura O., Kozub L., Sieriakova I. Computer Technologies in Acoustic Analysis of English Television Advertising Discourse. Arab World English Journal (AWEJ) WEJ, Special Issue on CALL. Number 6. July, 2020. P.38-48. DOI: 10.24093/awej/call6.3. URL: [3] (Web of Science).
  7. Valigura O., Parashchuk V., Kozub L. Phonetic Portrait of a Ukrainian EFL Teacher: Prosodic Parameters in Academic Discourse. Arab World English Journal (AWEJ) Special Issue on the English Language in Ukrainian Context. 2020. P.16-25. DOI: [4] (Web of Science).
  8. Simplicity is the ultimate sophistication” or half a century of IT consumer identity formation: a linguistic and pragmatic approach. Token, A Journal of English Linguistics, 2021, 13, s. 141-169. Indexed in Scopus. DOI: 10.25951/4824. [5] (в співавторстві з Nataliia Kravchenko, Vira Meleshchenko, Liudmyla Chernii).
  9. Valigura, O., Kostanda, I. (2022). Descriptions and prescriptions in the Сhinese wenyan and baihua codification tradition. Сходознавство, 89, 243-268. Indexed in Scopus. DOI: 10.15407/skhodoznavstvo2022.89.243
  10. Valigura, O., Kravchenko, N., Kozub, L., & Babchuk, Y. (2024). Pragmatics via prosody in interaction optimization. Studies about Languages / Kalbų studijos, 44, 5–20. Indexed in Scopus. [6]

Наукові профілі

Грамоти, нагороди

Подяка МОНУ (2023 рік). Грамота МОНУ (2026 рік).