<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="uk">
	<id>http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%2C_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4</id>
	<title>Чеська мова і література, переклад - Історія редагувань</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%2C_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0,_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T16:22:34Z</updated>
	<subtitle>Історія редагувань цієї сторінки в вікі</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0,_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&amp;diff=1333&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiuser: /* Нормативні навчальні дисципліни */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0,_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&amp;diff=1333&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-23T17:44:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Нормативні навчальні дисципліни&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;uk&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Попередня версія&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версія за 17:44, 23 травня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l111&quot;&gt;Рядок 111:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Рядок 111:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Історія чеської мови (3 кредити ЄКТС, VІ семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Історія чеської мови (3 кредити ЄКТС, VІ семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Лексикологія чеської мови (3 кредити ЄКТС, V семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Лексикологія чеської мови (3 кредити ЄКТС, V семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Практичний курс перекладу (чеська і українська мови) (12 кредитів ЄКТС,  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Практичний курс перекладу (чеська і українська мови) (12 кредитів ЄКТС, V–VІІІ семестри)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;V–VІІІ семестри)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Усний двосторонній переклад (чеська і українська мови) (6 кредитів, VІІ–VІІ семестри)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Усний двосторонній переклад (чеська і українська мови) (6 кредитів, VІІ–VІІ&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;семестри)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Теоретична граматика чеської мови (3 кредити ЄКТС, VІІ семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Теоретична граматика чеської мови (3 кредити ЄКТС, VІІ семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Перекладацька практика (чеська мова) (6 кредитів, VІІІ семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Перекладацька практика (чеська мова) (6 кредитів, VІІІ семестр)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki_wiki:diff:1.41:old-1332:rev-1333:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0,_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&amp;diff=1332&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiuser: Створена сторінка:  {{Інфобокс | назва = Чеська мова і література, переклад | тип = Бакалаврат }} {| class=&quot;wikitable&quot; style=&quot;float:right; clear:right; margin: 0 0 16px 20px; width:280px; font-size:13px;&quot; |- | colspan=&quot;2&quot; style=&quot;text-align:center; background:#cee0f2; font-weight:bold; font-size:14px; padding:6px;&quot; | Освітня програма «Чеська мова і література, переклад» |- | c...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.knlu.edu.ua/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0,_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&amp;diff=1332&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-23T17:43:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Створена сторінка:  {{Інфобокс | назва = Чеська мова і література, переклад | тип = Бакалаврат }} {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right; clear:right; margin: 0 0 16px 20px; width:280px; font-size:13px;&amp;quot; |- | colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#cee0f2; font-weight:bold; font-size:14px; padding:6px;&amp;quot; | Освітня програма «Чеська мова і література, переклад» |- | c...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторінка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Інфобокс&lt;br /&gt;
| назва = Чеська мова і література, переклад&lt;br /&gt;
| тип = Бакалаврат&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right; clear:right; margin: 0 0 16px 20px; width:280px; font-size:13px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:#cee0f2; font-weight:bold; font-size:14px; padding:6px;&amp;quot; | Освітня програма «Чеська мова і література, переклад»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; padding:8px;&amp;quot; | [[Файл:Чехія.png|260px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Повна назва&lt;br /&gt;
| Чеська мова і література, друга іноземна мова, переклад&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Галузь знань&lt;br /&gt;
| В Культура, мистецтво та гуманітарні науки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Спеціальність&lt;br /&gt;
| В11 Філологія&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Спеціалізація&lt;br /&gt;
| В11.038 Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – чеська&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Освітня кваліфікація&lt;br /&gt;
| Бакалавр філології&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Обсяг&lt;br /&gt;
| 240 кредитів ЄКТС&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Термін навчання&lt;br /&gt;
| 3 роки 10 місяців&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Акредитація&lt;br /&gt;
| № 10734 (до 01.07.2029)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Освітня програма «Чеська мова і література, друга іноземна мова, переклад»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — освітня програма у галузі філології, що передбачає підготовку фахівців у сфері перекладу, мовознавства, літературознавства та міжкультурної комунікації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Робоча (проєктна) група ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ващенко О. О. | Ващенко Олена Олексіївна]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, кандидат філологічних наук (2011), доцент (2013). Закінчила Київський державний університет ім. Т. Г. Шевченка (1986). Досвід викладацької роботи – 25 років, автор понад [https://scholar.google.com/citations?user=ejsesA0AAAAJ&amp;amp;hl=uk 50 наукових і навчально-методичних праць]. Викладає чеську мову, історію чеської мови, теоретичну граматику чеської мови, практичний курс перекладу (чеська і українська мови), усний двосторонній переклад (чеська і українська мови),  курси за вибором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Валігура О. Р. | Валігура Ольга Романівна]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; доктор філологічних наук, професор. Закінчила Київський національний лінгвістичний університет. Досвід викладацької роботи 33 роки. Авторка має понад [https://scholar.google.com/citations?user=bRbekJQAAAAJ&amp;amp;hl=ru 200 публікацій наукового характеру].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Охріменко Т. В. | Охріменко Тетяна Володимирівна]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, кандидат філологічних наук (2009), доцент (2015). Закінчила Київський національний університет імені Тараса Шевченка (1999), Київський національний лінгвістичний університет (2023). Досвід викладацької роботи – 16 років, автор понад [https://scholar.google.com/citations?user=HJ0NI7YAAAAJ&amp;amp;hl=uk 70 наукових і навчально-методичних праць]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чернявський Іван Володимирович&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, здобувач освіти групи Чех22-23 (2023 рік вступу).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Група забезпечення освітнього процесу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ващенко О. О. | Ващенко Оленка Олексіївна]]&lt;br /&gt;
* [[Гарбузова Р. | Гарбузова Радка]]&lt;br /&gt;
* [[Охріменко М. | Охріменко Марина Анатоліївна]]&lt;br /&gt;
* [[Палатовська О. В. | Палатовська Олена Володимирівна]]&lt;br /&gt;
* [[Пророченко Н. О. | Пророченко Наталія Олександрівна]]&lt;br /&gt;
* [[Нечитайло І. М. | Нечитайло Ірина Миколаївна]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Профіль освітньої програми ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повна назва ОП: [https://cloud.knlu.edu.ua/index.php/s/qBGxJKa8sQ6XSea Чеська мова і література, друга іноземна мова, переклад.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Галузь знань: В Культура, мистецтво та гуманітарні науки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спеціальність: В11 Філологія.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спеціалізація: В11.038 Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – чеська. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освітня кваліфікація після закінчення: бакалавр філології.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обсяг ОП: 240 кредитів ЄКТС.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розрахунковий термін навчання: 3 роки 10 місяців.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Акредитація: акредитовано Національним агентством із забезпечення якості вищої освіти 16.04.2024 р., сертифікат про акредитацію № 10734. Термін дії сертифіката до 01.07.2029 р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
База вступу: повна загальна середня освіта за результатами національного мультипредметного тесту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ціль ОП: підготовка фахівців, здатних розв’язувати складні спеціалізовані задачі та практичні проблеми в галузі філології, що характеризуються комплексністю та невизначеністю умов, а саме в діяльності, пов’язаній з аналізом, творенням (зокрема перекладом) і оцінюванням письмових та усних текстів різних жанрів і стилів, організацією успішної комунікації чеською, другою іноземною мовами, формуванням професійно-орієнтованої міжкультурної компетентності відповідно до професійних потреб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Придатність до працевлаштування: Відповідно до Стандарту вищої освіти України: перший (бакалаврський) рівень, галузь знань 03 Гуманітарні науки, спеціальність 035 «Філологія» (наказ МОНУ від 20.06.2019 р. №869): Бакалавр-філолог може працювати в науковій, літературно-видавничій та освітній галузях; у засобах масової інформації; у різноманітних фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях і мистецьких, культурних центрах тощо; у різних галузях господарства, де потрібні послуги зі створення, аналізу, перекладу, оцінювання текстів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обсяг і зміст освітньої програми ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загальний обсяг ОП – 240 кредитів ЄКТС&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обсяг основних компонент – 168 кредитів (70 %)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нормативні навчальні дисципліни – 159 кредитів (64 %)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перекладацька практика – 6 кредитів (4 %)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Курсові роботи з чеської філології – 3 кредити (2 %)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обсяг вибіркових компонент – 72 кредити (30 %)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Нормативні навчальні дисципліни ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Сучасна українська літературна мова (3 кредити ЄКТС, І семестр)&lt;br /&gt;
*Основи загального мовознавства (3 кредити ЄКТС, І семестр)&lt;br /&gt;
*Чеська мова (80 кредитів ЄКТС, І–VІІІ семестри)&lt;br /&gt;
*Практична граматика чеської мови (6 кредитів ЄКТС, І–ІІ семестри)&lt;br /&gt;
*Вступ до чеської філології (3 кредити ЄКТС, ІІ семестр)&lt;br /&gt;
*Англійська мова (12 кредитів ЄКТС, ІІ–ІV семестри)&lt;br /&gt;
*Латинська мова (3 кредити ЄКТС, І семестр)&lt;br /&gt;
*Українська література у світовому контексті (3 кредити ЄКТС, І семестр)&lt;br /&gt;
*Філософія (3 кредити ЄКТС, ІІІ семестр)&lt;br /&gt;
*Історія чеської літератури (6 кредитів ЄКТС, V–VІ семестри)&lt;br /&gt;
*Історія Чехії (3 кредити ЄКТС, ІV семестр)&lt;br /&gt;
*Загальна теорія перекладу (3 кредити ЄКТС, ІІІ семестр)&lt;br /&gt;
*Курсова робота з чеської філології (3 кредити ЄКТС, ІV, VI, VIII семестри)&lt;br /&gt;
*Історія чеської мови (3 кредити ЄКТС, VІ семестр)&lt;br /&gt;
*Лексикологія чеської мови (3 кредити ЄКТС, V семестр)&lt;br /&gt;
*Практичний курс перекладу (чеська і українська мови) (12 кредитів ЄКТС, &lt;br /&gt;
V–VІІІ семестри)&lt;br /&gt;
*Усний двосторонній переклад (чеська і українська мови) (6 кредитів, VІІ–VІІ&lt;br /&gt;
семестри)&lt;br /&gt;
*Теоретична граматика чеської мови (3 кредити ЄКТС, VІІ семестр)&lt;br /&gt;
*Перекладацька практика (чеська мова) (6 кредитів, VІІІ семестр)&lt;br /&gt;
*Підготовка до атестації (1 кредит, VІІІ семестр)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вибіркові дисципліни ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Дисципліна за вибором українознавчого і світоглядного спрямування (3 кредити ЄКТС, ІІ семестр)&lt;br /&gt;
*Дисципліна за вибором професійної і практичної підготовки (6 кредитів ЄКТС, IIІ-IV семестри)&lt;br /&gt;
*Дисципліна за вибором професійної і практичної підготовки (6 кредитів ЄКТС, IIІ-IV семестри)&lt;br /&gt;
*Дисципліна за вибором професійної і практичної підготовки (6 кредитів ЄКТС, IIІ-IV семестри)&lt;br /&gt;
*Дисципліна вільного вибору студента (6 кредитів ЄКТС, IIІ-IV семестри)&lt;br /&gt;
*Друга іноземна (західноєвропейська) мова (12 кредитів ЄКТС,  V-VI семестри)&lt;br /&gt;
*Дисципліна за вибором професійної і практичної підготовки (6 кредитів ЄКТС, V-VІ семестри)&lt;br /&gt;
*Дисципліна вільного вибору студента (6 кредитів ЄКТС, V-VІ семестри)&lt;br /&gt;
*Друга іноземна (західноєвропейська) мова (12 кредитів ЄКТС, VІІ-VIІІ семестри)&lt;br /&gt;
*Дисципліна за вибором професійної і практичної підготовки (6 кредитів ЄКТС, VІІ-VІІІ семестри)&lt;br /&gt;
*Дисципліна вільного вибору студента (3 кредити ЄКТС, VІІ семестр)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Додатково ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.knlu.edu.ua/student/vybirkovi-dystsypliny.html| Каталоги і силабуси вибіркових дисциплін.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорія:Освітні програми]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wikiuser</name></author>
	</entry>
</feed>